Jump to Previous Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cry Daughter Delicate Dust Earth Ground Longer Power Seat Sit Tender Throne VirginJump to Next Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cry Daughter Delicate Dust Earth Ground Longer Power Seat Sit Tender Throne VirginParallel Verses English Standard Version Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no more be called tender and delicate. New American Standard Bible "Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no longer be called tender and delicate. King James Bible Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. Holman Christian Standard Bible Go down and sit in the dust, Virgin Daughter Babylon. Sit on the ground without a throne, Daughter Chaldea! For you will no longer be called pampered and spoiled. International Standard Version "Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive. NET Bible "Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered. GOD'S WORD® Translation Go, sit in the dirt, virgin princess of Babylon! Sit on the ground, not on a throne, princess of the Babylonians! You will no longer be called soft and delicate. King James 2000 Bible Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate. American King James Version Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate. American Standard Version Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. Douay-Rheims Bible COME down, sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne for the daughter of the Chaldeans, for thou shalt no more be called delicate and tender. Darby Bible Translation Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, there is no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate. English Revised Version Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. Webster's Bible Translation Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. World English Bible "Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate. Young's Literal Translation Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'O tender and delicate one.' Lexicon Come downyarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) and sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. O virgin bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry on the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. there is no throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. O daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. for thou shalt no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) be called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) tender rak (rak) tender; by implication, weak -- faint(-hearted), soft, tender (-hearted), one), weak. and delicate `anog (aw-nogue') luxurious -- delicate. Multilingual Ésaïe 47:1 FrenchLinks Isaiah 47:1 NIV • Isaiah 47:1 NLT • Isaiah 47:1 ESV • Isaiah 47:1 NASB • Isaiah 47:1 KJV • Isaiah 47:1 Bible Apps • Isaiah 47:1 Parallel • Bible Hub |