Isaiah 51:23
Jump to Previous
Afflict Backs Body Bow Cruel Earth Face Fall Ground Hand Hands Hard Laid Masters Prostrate Soul Street Thyself Tormentors Walk Went Yoke
Jump to Next
Afflict Backs Body Bow Cruel Earth Face Fall Ground Hand Hands Hard Laid Masters Prostrate Soul Street Thyself Tormentors Walk Went Yoke
Parallel Verses
English Standard Version
and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, ‘Bow down, that we may pass over’; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over.”

New American Standard Bible
"I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, 'Lie down that we may walk over you.' You have even made your back like the ground And like the street for those who walk over it."

King James Bible
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Holman Christian Standard Bible
I will put it into the hands of your tormentors, who said to you: Lie down, so we can walk over you. You made your back like the ground, and like a street for those who walk on it."

International Standard Version
But I will put it into the hands of those who tormented and oppressed you, those who said to you, 'Lie down, so we can step over you,' so that you had to make your back like the ground, and like a street for them to walk over."

NET Bible
I will put it into the hand of your tormentors who said to you, 'Lie down, so we can walk over you.' You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you."

GOD'S WORD® Translation
I will put it in the hands of those who made you suffer. They said to you, "Lie down so that we can walk over you." So you made your back like the ground and like a street for them to cross.

King James 2000 Bible
But I will put it into the hand of them that afflict you; who have said to your soul, Bow down, that we may go over: and you have laid your body like the ground, and as the street, for them that pass over.

American King James Version
But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over: and you have laid your body as the ground, and as the street, to them that went over.

American Standard Version
and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Douay-Rheims Bible
And I will put it in the hand of them that have oppressed thee, and have said to thy soul: Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as a way to them that went over.

Darby Bible Translation
and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

English Revised Version
and I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Webster's Bible Translation
But I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Prostrate thyself, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

World English Bible
and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over."

Young's Literal Translation
And I have put it into the hand of those afflicting thee, Who have said to thy soul, Bow down, and we pass over, And thou makest as the earth thy body, And as the street to those passing by!'
Lexicon
But I will put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of them that afflict
yagah  (yaw-gaw')
to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex.
thee which have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
that we may go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and thou hast laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thy body
gev  (gave)
the back; by analogy, the middle -- + among, back, body.
as the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and as the street
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
to them that went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Multilingual
Ésaïe 51:23 French

Isaías 51:23 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:23 Chinese Bible

Links
Isaiah 51:23 NIVIsaiah 51:23 NLTIsaiah 51:23 ESVIsaiah 51:23 NASBIsaiah 51:23 KJVIsaiah 51:23 Bible AppsIsaiah 51:23 ParallelBible Hub
Isaiah 51:22
Top of Page
Top of Page