Jump to Previous Arm Corn Cutting Ears Gathereth Gathering Gathers Gleaneth Grain Growth Harvester Harvestman Harvest-Man Harvests Heads Pulling Reaper Reapeth Reaps Rephaim Reph'aim Standing Together Valley WheatJump to Next Arm Corn Cutting Ears Gathereth Gathering Gathers Gleaneth Grain Growth Harvester Harvestman Harvest-Man Harvests Heads Pulling Reaper Reapeth Reaps Rephaim Reph'aim Standing Together Valley WheatParallel Verses English Standard Version And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim. New American Standard Bible It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim. King James Bible And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. Holman Christian Standard Bible It will be as if a reaper had gathered standing grain-- his arm harvesting the heads of grain-- and as if one had gleaned heads of grain in the Valley of Rephaim. International Standard Version it will be as if harvesters gather standing grain, reaping the ears by hand, or it will be as if grain is harvested in the valley of Rephaim. NET Bible It will be as when one gathers the grain harvest, and his hand gleans the ear of grain. It will be like one gathering the ears of grain in the Valley of Rephaim. GOD'S WORD® Translation That time will be like harvesting bundles of grain by the armful. It will be like gathering grain in the Rephaim Valley. King James 2000 Bible And it shall be as when the reaper gathers the grain, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim. American King James Version And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim. American Standard Version And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. Douay-Rheims Bible And it shall be as when one gathereth in the harvest that which remaineth, and his arm shall gather the ears of corn: and it shall be as he that seeketh ears in the vale of Raphaim. Darby Bible Translation And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. English Revised Version And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. Webster's Bible Translation And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. World English Bible It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim. Young's Literal Translation And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim, Lexicon And it shall be as when the harvestmanqatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). gathereth 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. and reapeth qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) the ears shibbol (shib-bole) a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. with his arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. and it shall be as he that gathereth laqat (law-kat') to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean. ears shibbol (shib-bole) a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. in the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Rephaim rapha' (raw-faw') a giant -- giant, Rapha, Rephaim(-s). Multilingual Ésaïe 17:5 FrenchLinks Isaiah 17:5 NIV • Isaiah 17:5 NLT • Isaiah 17:5 ESV • Isaiah 17:5 NASB • Isaiah 17:5 KJV • Isaiah 17:5 Bible Apps • Isaiah 17:5 Parallel • Bible Hub |