Isaiah 29:22
Jump to Previous
Abraham Ashamed Clouded Face Faces Family Grow House Jacob Longer Pale Reason Redeemed Saviour Shame Turn Wax
Jump to Next
Abraham Ashamed Clouded Face Faces Family Grow House Jacob Longer Pale Reason Redeemed Saviour Shame Turn Wax
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: “Jacob shall no more be ashamed, no more shall his face grow pale.

New American Standard Bible
Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now turn pale;

King James Bible
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the LORD who redeemed Abraham says this about the house of Jacob: Jacob will no longer be ashamed and his face will no longer be pale.

International Standard Version
"Therefore, this is what the LORD, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: 'No longer will Jacob be ashamed; no longer will his face grow pale.

NET Bible
So this is what the LORD, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed; their faces will no longer show their embarrassment.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD, who saved Abraham, says about the descendants of Jacob: Jacob will no longer be ashamed. Jacob's face will no longer turn pale.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now grow pale.

American King James Version
Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord to the house of Jacob, he that redeemed Abraham: Jacob shall not now be confounded, neither shall his countenance now be ashamed:

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now become pale.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Who ransomed Abraham, Concerning the house of Jacob: 'Not now ashamed is Jacob, Nor now doth his face become pale,
Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
who redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
concerning the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall not now be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
neither shall his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
now wax pale
chavar  (khaw-var')
to blanch (as with shame) -- wax pale.
Multilingual
Ésaïe 29:22 French

Isaías 29:22 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 29:22 Chinese Bible

Links
Isaiah 29:22 NIVIsaiah 29:22 NLTIsaiah 29:22 ESVIsaiah 29:22 NASBIsaiah 29:22 KJVIsaiah 29:22 Bible AppsIsaiah 29:22 ParallelBible Hub
Isaiah 29:21
Top of Page
Top of Page