Jump to Previous Burden Cease City Damascus Fallen Heap Longer Oracle Removed Ruin Ruinous Ruins Waste WordJump to Next Burden Cease City Damascus Fallen Heap Longer Oracle Removed Ruin Ruinous Ruins Waste WordParallel Verses English Standard Version An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins. New American Standard Bible The oracle concerning Damascus. "Behold, Damascus is about to be removed from being a city And will become a fallen ruin. King James Bible The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. Holman Christian Standard Bible An oracle against Damascus: Look, Damascus is no longer a city. It has become a ruined heap. International Standard Version A message about Damascus: "Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins. NET Bible Here is a message about Damascus: "Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins! GOD'S WORD® Translation This is the divine revelation about Damascus. "Damascus will no longer be a city. It will become a pile of rubble. King James 2000 Bible The burden concerning Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. American King James Version The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. American Standard Version The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. Douay-Rheims Bible THE burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones. Darby Bible Translation The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. English Revised Version The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. Webster's Bible Translation The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. World English Bible The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap. Young's Literal Translation The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap -- a ruin. Lexicon The burdenmassa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. of Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. Behold Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. is taken away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from being a city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and it shall be a ruinous mappalah (map-paw-law') something fallen, i.e. a ruin -- ruin(-ous). heap m`iy (meh-ee') a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin -- heap. Multilingual Ésaïe 17:1 FrenchLinks Isaiah 17:1 NIV • Isaiah 17:1 NLT • Isaiah 17:1 ESV • Isaiah 17:1 NASB • Isaiah 17:1 KJV • Isaiah 17:1 Bible Apps • Isaiah 17:1 Parallel • Bible Hub |