Jump to Previous Ascend Assembly Congregation Enthroned Exalt Far Gods Heart Heaven Heavens Heights High Higher Inmost Meeting Meeting-Place Mount Mountain North Parts Raise Recesses Sacred Seat Sides Sit Stars Throne Utmost UttermostJump to Next Ascend Assembly Congregation Enthroned Exalt Far Gods Heart Heaven Heavens Heights High Higher Inmost Meeting Meeting-Place Mount Mountain North Parts Raise Recesses Sacred Seat Sides Sit Stars Throne Utmost UttermostParallel Verses English Standard Version You said in your heart, ‘I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north; New American Standard Bible "But you said in your heart, 'I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north. King James Bible For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: Holman Christian Standard Bible You said to yourself:" I will ascend to the heavens; I will set up my throne above the stars of God. I will sit on the mount of the gods' assembly, in the remotest parts of the North. International Standard Version You said in your heart, 'I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north; NET Bible You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon. GOD'S WORD® Translation You thought, "I'll go up to heaven and set up my throne above God's stars. I'll sit on the mountain far away in the north where the gods assemble. King James 2000 Bible For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the farthest sides of the north: American King James Version For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also on the mount of the congregation, in the sides of the north: American Standard Version And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north; Douay-Rheims Bible And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. Darby Bible Translation And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of ùGod, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north; English Revised Version And thou saidst in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north: Webster's Bible Translation For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: World English Bible You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north! Young's Literal Translation And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north. Lexicon For thou hast said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) I will ascend `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). I will exalt ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) my throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. the stars kowkab (ko-kawb') a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer). of God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) I will sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry also upon the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). in the sides yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). Multilingual Ésaïe 14:13 FrenchLinks Isaiah 14:13 NIV • Isaiah 14:13 NLT • Isaiah 14:13 ESV • Isaiah 14:13 NASB • Isaiah 14:13 KJV • Isaiah 14:13 Bible Apps • Isaiah 14:13 Parallel • Bible Hub |