Isaiah 13:7
Jump to Previous
Cause Everyone's Fail Faint Fall Feeble Hands Heart Limp Melt Slack Turned Water
Jump to Next
Cause Everyone's Fail Faint Fall Feeble Hands Heart Limp Melt Slack Turned Water
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.

New American Standard Bible
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.

King James Bible
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Holman Christian Standard Bible
Therefore everyone's hands will become weak, and every man's heart will melt.

International Standard Version
Because of this, every hand will go limp, and every man's courage will melt.

NET Bible
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.

GOD'S WORD® Translation
That is why every hand will hang limp, and everyone's courage will fail.

King James 2000 Bible
Therefore shall all hands be feeble, and every man's heart shall melt:

American King James Version
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

American Standard Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:

Douay-Rheims Bible
Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,

Darby Bible Translation
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,

English Revised Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:

Webster's Bible Translation
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

World English Bible
Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.

Young's Literal Translation
Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
Lexicon
Therefore shall all hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
be faint
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
and every man's
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
shall melt
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
Multilingual
Ésaïe 13:7 French

Isaías 13:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:7 Chinese Bible

Links
Isaiah 13:7 NIVIsaiah 13:7 NLTIsaiah 13:7 ESVIsaiah 13:7 NASBIsaiah 13:7 KJVIsaiah 13:7 Bible AppsIsaiah 13:7 ParallelBible Hub
Isaiah 13:6
Top of Page
Top of Page