Psalm 143:3
Jump to Previous
Bruised Caused Crushed Crushes Dark Darkness Dead Dwell Earth Enemy Evil Ground Life Makes Persecuted Places Pursued Pursues Sit Smitten Soul Struck
Jump to Next
Bruised Caused Crushed Crushes Dark Darkness Dead Dwell Earth Enemy Evil Ground Life Makes Persecuted Places Pursued Pursues Sit Smitten Soul Struck
Parallel Verses
English Standard Version
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.

New American Standard Bible
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.

King James Bible
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Holman Christian Standard Bible
For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead.

International Standard Version
For those who oppose me are pursuing my life, crushing me to the ground, making me sit in darkness like those who died long ago.

NET Bible
Certainly my enemies chase me. They smash me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.

Aramaic Bible in Plain English
Because the enemy pursues my soul and he has humbled my life in the Earth and made me to dwell in darkness like the dead for eternity.

GOD'S WORD® Translation
The enemy has pursued me. He has ground my life into the dirt. He has made me live in dark places like those who have died long ago.

King James 2000 Bible
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

American King James Version
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

American Standard Version
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Douay-Rheims Bible
For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:

Darby Bible Translation
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

English Revised Version
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Webster's Bible Translation
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

World English Bible
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

Young's Literal Translation
For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
Lexicon
For the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
hath persecuted
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
he hath smitten
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
down
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
he hath made me to dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in darkness
machshak  (makh-shawk')
darkness; concretely, a dark place -- dark(-ness, place).
as those that have been long
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Psaume 143:3 French

Salmos 143:3 Biblia Paralela

詩 篇 143:3 Chinese Bible

Links
Psalm 143:3 NIVPsalm 143:3 NLTPsalm 143:3 ESVPsalm 143:3 NASBPsalm 143:3 KJVPsalm 143:3 Bible AppsPsalm 143:3 ParallelBible Hub
Psalm 143:2
Top of Page
Top of Page