Jump to Previous Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit WithinJump to Next Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit WithinParallel Verses English Standard Version Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. New American Standard Bible Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me. King James Bible Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. Holman Christian Standard Bible My spirit is weak within me; my heart is overcome with dismay. International Standard Version As a result, my spirit is desolate within me, and my mind within me is appalled. NET Bible My strength leaves me; I am absolutely shocked. Aramaic Bible in Plain English My spirit is troubled against me and my heart is moved within me. GOD'S WORD® Translation That is why I begin to lose hope and my heart is in a state of shock. King James 2000 Bible Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. American King James Version Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. American Standard Version Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate. Douay-Rheims Bible and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled. Darby Bible Translation And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate. English Revised Version Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. Webster's Bible Translation Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. World English Bible Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. Young's Literal Translation And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate. Lexicon Therefore is my spiritruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being overwhelmed `ataph (aw-taf') to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. within me my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect within tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). me is desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) Multilingual Psaume 143:4 FrenchLinks Psalm 143:4 NIV • Psalm 143:4 NLT • Psalm 143:4 ESV • Psalm 143:4 NASB • Psalm 143:4 KJV • Psalm 143:4 Bible Apps • Psalm 143:4 Parallel • Bible Hub |