Jeremiah 11:4
Jump to Previous
Command Commanded Ear Egypt Fathers Forefathers Forth Furnace Hearken Iron Iron-Smelting Obey Order Orders Oven Terms Voice
Jump to Next
Command Commanded Ear Egypt Fathers Forefathers Forth Furnace Hearken Iron Iron-Smelting Obey Order Orders Oven Terms Voice
Parallel Verses
English Standard Version
that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,

New American Standard Bible
which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, 'Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,'

King James Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Holman Christian Standard Bible
which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.' I declared: 'Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,'

International Standard Version
which I commanded to your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace. I said, 'Obey me and do everything that I commanded you. Then you will be my people and I'll be your God.'

NET Bible
Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

GOD'S WORD® Translation
I made this promise to your ancestors when I brought them out of Egypt, which was an iron smelter. I said, "Obey me, and do everything that I have told you to do. Then you will be my people, and I will be your God.

King James 2000 Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

American King James Version
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

American Standard Version
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Douay-Rheims Bible
Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice, and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

Darby Bible Translation
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:

English Revised Version
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Webster's Bible Translation
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

World English Bible
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;

Young's Literal Translation
That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,
Lexicon
Which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I brought them forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
from the iron
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
furnace
kuwr  (koor)
a pot or furnace (as if excavated) -- furnace.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them according to all which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you so shall ye be my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and I will be your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Multilingual
Jérémie 11:4 French

Jeremías 11:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 11:4 Chinese Bible

Links
Jeremiah 11:4 NIVJeremiah 11:4 NLTJeremiah 11:4 ESVJeremiah 11:4 NASBJeremiah 11:4 KJVJeremiah 11:4 Bible AppsJeremiah 11:4 ParallelBible Hub
Jeremiah 11:3
Top of Page
Top of Page