Jump to Previous Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed StandingJump to Next Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed StandingParallel Verses English Standard Version “For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain. New American Standard Bible "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure. King James Bible For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. Holman Christian Standard Bible For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"-- this is the LORD's declaration--" so your offspring and your name will endure. International Standard Version "For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure. NET Bible "For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the LORD, "so your descendants and your name will remain. GOD'S WORD® Translation "The new heaven and earth that I am about to make will continue in my presence," declares the LORD. "So your descendants and your name will also continue in my presence. King James 2000 Bible For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain. American King James Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain. American Standard Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. Douay-Rheims Bible For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name. Darby Bible Translation For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. English Revised Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. Webster's Bible Translation For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. World English Bible "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain. Young's Literal Translation For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name. Lexicon For as the newchadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and the new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which I will make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application shall remain `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. so shall your seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and your name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. remain `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) Multilingual Ésaïe 66:22 FrenchLinks Isaiah 66:22 NIV • Isaiah 66:22 NLT • Isaiah 66:22 ESV • Isaiah 66:22 NASB • Isaiah 66:22 KJV • Isaiah 66:22 Bible Apps • Isaiah 66:22 Parallel • Bible Hub |