Isaiah 46:11
Jump to Previous
Bird Counsel Country Designed East Effect Executeth Far Far-Off Flight Formed Fulfill Perform Planned Prey Purpose Purposed Ravenous Sending Strong Summon Surely
Jump to Next
Bird Counsel Country Designed East Effect Executeth Far Far-Off Flight Formed Fulfill Perform Planned Prey Purpose Purposed Ravenous Sending Strong Summon Surely
Parallel Verses
English Standard Version
calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it.

New American Standard Bible
Calling a bird of prey from the east, The man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, surely I will do it.

King James Bible
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

Holman Christian Standard Bible
I call a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.

International Standard Version
I am calling a bird of prey from the east, and from a far country a man with his purpose. Indeed, I've spoken; I will certainly make it happen; I've planned it; and I will certainly carry it out.

NET Bible
who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.

GOD'S WORD® Translation
I will call a bird of prey from the east. I will call someone for my plan from a faraway land. I have spoken, and I will bring it about. I have planned it, and I will do it.

King James 2000 Bible
Calling a ravenous bird from the east, the man that executes my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

American King James Version
Calling a ravenous bird from the east, the man that executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

American Standard Version
calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.

Douay-Rheims Bible
Who call a bird from the east, and from a far country the man of my own will, and I have spoken, and will bring it to pass: I have created, and I will do it. Hear me, O ye hardhearted, who are far from justice.

Darby Bible Translation
calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

English Revised Version
calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.

Webster's Bible Translation
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also perform it.

World English Bible
calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.

Young's Literal Translation
Calling from the east a ravenous bird, From a far land the man of My counsel, Yea, I have spoken, yea, I bring it in, I have formed it, yea, I do it.
Lexicon
Calling
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
a ravenous bird
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
from the east
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that executeth my counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
from a far
merchaq  (mer-khawk')
remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
yea I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it I will also bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it to pass I have purposed
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it I will also do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it
Multilingual
Ésaïe 46:11 French

Isaías 46:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 46:11 Chinese Bible

Links
Isaiah 46:11 NIVIsaiah 46:11 NLTIsaiah 46:11 ESVIsaiah 46:11 NASBIsaiah 46:11 KJVIsaiah 46:11 Bible AppsIsaiah 46:11 ParallelBible Hub
Isaiah 46:10
Top of Page
Top of Page