Isaiah 23:9
Jump to Previous
Armies Beauty Contempt Counselled Defile Despise Devised Dishonor Earth Excellency Glory Honorable Honored Honourable Honoured Hosts Humble Low Nought Planned Pollute Pride Purposed Renowned Shame Sport Stain
Jump to Next
Armies Beauty Contempt Counselled Defile Despise Devised Dishonor Earth Excellency Glory Honorable Honored Honourable Honoured Hosts Humble Low Nought Planned Pollute Pride Purposed Renowned Shame Sport Stain
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

New American Standard Bible
The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.

King James Bible
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth.

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has planned it— to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth.

NET Bible
The LORD who commands armies planned it--to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.

GOD'S WORD® Translation
The LORD of Armies planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.

King James 2000 Bible
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American King James Version
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American Standard Version
Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

Darby Bible Translation
Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

English Revised Version
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.

Webster's Bible Translation
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

World English Bible
Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.
Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
hath purposed
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
it to stain
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the pride
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
of all glory
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
and to bring into contempt
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
all the honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Ésaïe 23:9 French

Isaías 23:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 23:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 23:9 NIVIsaiah 23:9 NLTIsaiah 23:9 ESVIsaiah 23:9 NASBIsaiah 23:9 KJVIsaiah 23:9 Bible AppsIsaiah 23:9 ParallelBible Hub
Isaiah 23:8
Top of Page
Top of Page