Jump to Previous Armies Beauty Contempt Counselled Defile Despise Devised Dishonor Earth Excellency Glory Honorable Honored Honourable Honoured Hosts Humble Low Nought Planned Pollute Pride Purposed Renowned Shame Sport StainJump to Next Armies Beauty Contempt Counselled Defile Despise Devised Dishonor Earth Excellency Glory Honorable Honored Honourable Honoured Hosts Humble Low Nought Planned Pollute Pride Purposed Renowned Shame Sport StainParallel Verses English Standard Version The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth. New American Standard Bible The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth. King James Bible The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth. International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies has planned it— to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth. NET Bible The LORD who commands armies planned it--to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth. GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world. King James 2000 Bible The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. American King James Version The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. American Standard Version Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. Douay-Rheims Bible The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth. Darby Bible Translation Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth. English Revised Version The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth. Webster's Bible Translation The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. World English Bible Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. Young's Literal Translation Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth. Lexicon The LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) hath purposed ya`ats (yaw-ats') to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose. it to stain chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. the pride ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. of all glory tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). and to bring into contempt qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. all the honourable kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Ésaïe 23:9 FrenchLinks Isaiah 23:9 NIV • Isaiah 23:9 NLT • Isaiah 23:9 ESV • Isaiah 23:9 NASB • Isaiah 23:9 KJV • Isaiah 23:9 Bible Apps • Isaiah 23:9 Parallel • Bible Hub |