Jump to Previous Acts Ago Complete Confess Counsels Effect Exalt Faithful Faithfulness Formed Great Honour Marvelous Past Perfect Planned Plans Power Praise Purposes Stedfast Stedfastness Sure Thanks True. Truth Wonderful Wonders WorkedJump to Next Acts Ago Complete Confess Counsels Effect Exalt Faithful Faithfulness Formed Great Honour Marvelous Past Perfect Planned Plans Power Praise Purposes Stedfast Stedfastness Sure Thanks True. Truth Wonderful Wonders WorkedParallel Verses English Standard Version O LORD, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. New American Standard Bible O LORD, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. King James Bible O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. Holman Christian Standard Bible Yahweh, You are my God; I will exalt You. I will praise Your name, for You have accomplished wonders, plans formed long ago, with perfect faithfulness. International Standard Version LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done marvelous things, plans made long ago in faithfulness and truth. NET Bible O LORD, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed. GOD'S WORD® Translation O LORD, you are my God. I will highly honor you; I will praise your name. You have done miraculous things. You have been completely reliable in carrying out your plans from long ago. King James 2000 Bible O LORD, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth. American King James Version O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth. American Standard Version O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth. Douay-Rheims Bible O LORD, thou art my God, I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old faithful, amen. Darby Bible Translation Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth. English Revised Version O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth. Webster's Bible Translation O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. World English Bible Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. Young's Literal Translation O Jehovah, my God art Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One. Lexicon O LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou art my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. I will exalt ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) thee I will praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. for thou hast done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application wonderful pele' (peh'-leh) a miracle -- marvellous thing, wonder(-ful, -fully). things thy counsels `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. of old rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) are faithfulness 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. and truth 'omen (oh-men') verity -- truth. Multilingual Ésaïe 25:1 FrenchLinks Isaiah 25:1 NIV • Isaiah 25:1 NLT • Isaiah 25:1 ESV • Isaiah 25:1 NASB • Isaiah 25:1 KJV • Isaiah 25:1 Bible Apps • Isaiah 25:1 Parallel • Bible Hub |