Jump to Previous Chambers Close Course Doors Enter Hide Indignation Inner Little Moment Past Places Rooms Runs Safe Secret Short Shortly Shut Thyself Time Wrath YourselvesJump to Next Chambers Close Course Doors Enter Hide Indignation Inner Little Moment Past Places Rooms Runs Safe Secret Short Shortly Shut Thyself Time Wrath YourselvesParallel Verses English Standard Version Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by. New American Standard Bible Come, my people, enter into your rooms And close your doors behind you; Hide for a little while Until indignation runs its course. King James Bible Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast. Holman Christian Standard Bible Go, my people, enter your rooms and close your doors behind you. Hide for a little while until the wrath has passed. International Standard Version Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by. NET Bible Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over! GOD'S WORD® Translation My people, go to your rooms, and shut the doors behind you. Hide for a little while until his fury has ended. King James 2000 Bible Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation is past. American King James Version Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over. American Standard Version Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast. Douay-Rheims Bible Go, my people, enter into thy chambers, shut thy doors upon thee, hide thyself a little for a moment, until the indignation pass away. Darby Bible Translation Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past. English Revised Version Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast. Webster's Bible Translation Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast. World English Bible Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past. Young's Literal Translation Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over. Lexicon Comeyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thou into thy chambers cheder (kheh'-der) an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within. and shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. thy doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). about thee hide chabah (khaw-bah') to secrete -- hide (self). thyself as it were for a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. moment rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. until the indignation za`am (zah'-am) strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage. be overpast `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Multilingual Ésaïe 26:20 FrenchLinks Isaiah 26:20 NIV • Isaiah 26:20 NLT • Isaiah 26:20 ESV • Isaiah 26:20 NASB • Isaiah 26:20 KJV • Isaiah 26:20 Bible Apps • Isaiah 26:20 Parallel • Bible Hub |