Isaiah 40:11
Jump to Previous
Arm Arms Bosom Breast Carries Carrieth Carry Close Feed Feedeth Flock Food Gather Gathereth Gathers Gently Guiding Heart Keeper Lambs Leads Nursing Sheep Shepherd Suck Suckling Tend Tends Together Young
Jump to Next
Arm Arms Bosom Breast Carries Carrieth Carry Close Feed Feedeth Flock Food Gather Gathereth Gathers Gently Guiding Heart Keeper Lambs Leads Nursing Sheep Shepherd Suck Suckling Tend Tends Together Young
Parallel Verses
English Standard Version
He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.

New American Standard Bible
Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.

King James Bible
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Holman Christian Standard Bible
He protects His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them in the fold of His garment. He gently leads those that are nursing.

International Standard Version
Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

NET Bible
Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

GOD'S WORD® Translation
Like a shepherd he takes care of his flock. He gathers the lambs in his arms. He carries them in his arms. He gently helps the sheep and their lambs.

King James 2000 Bible
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

American King James Version
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

American Standard Version
He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.

Douay-Rheims Bible
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather together the lambs with his arm, and shall take them up in his bosom, and he himself shall carry them that are with young.

Darby Bible Translation
He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.

English Revised Version
He shall feed his flock like a shepherd, he shall gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that give suck.

Webster's Bible Translation
He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that are with young.

World English Bible
He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.

Young's Literal Translation
As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth them: Suckling ones He leadeth.
Lexicon
He shall feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
his flock
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
like a shepherd
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
he shall gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the lambs
tla'  (tel-aw')
a lamb -- lamb.
with his arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
and carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
them in his bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
and shall gently lead
nahal  (naw-hal')
to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain -- carry, feed, guide, lead (gently, on).
those that are with young
`uwl  (ool)
to suckle, i.e. give milk -- milch, (ewe great) with young.
Multilingual
Ésaïe 40:11 French

Isaías 40:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 40:11 Chinese Bible

Links
Isaiah 40:11 NIVIsaiah 40:11 NLTIsaiah 40:11 ESVIsaiah 40:11 NASBIsaiah 40:11 KJVIsaiah 40:11 Bible AppsIsaiah 40:11 ParallelBible Hub
Isaiah 40:10
Top of Page
Top of Page