Jump to Previous Badly Best End Exhausted Faint Fall Fatigued Feeble Grow Strength Stumble Tire Tired Utterly Vigorous Wearied Weary Young YouthsJump to Next Badly Best End Exhausted Faint Fall Fatigued Feeble Grow Strength Stumble Tire Tired Utterly Vigorous Wearied Weary Young YouthsParallel Verses English Standard Version Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted; New American Standard Bible Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly, King James Bible Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Holman Christian Standard Bible Youths may faint and grow weary, and young men stumble and fall, International Standard Version Even boys grow tired and weary, and young men collapse and fall, NET Bible Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble. GOD'S WORD® Translation Even young people grow tired and become weary, and young men will stumble and fall. King James 2000 Bible Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: American King James Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: American Standard Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Douay-Rheims Bible Youths shall faint, and labour, and young men shall fall by infirmity. Darby Bible Translation Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall; English Revised Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Webster's Bible Translation Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: World English Bible Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; Young's Literal Translation Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble, Lexicon Even the youthsna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). shall faint ya`aph (yaw-af') to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self). and be weary yaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. and the young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. shall utterly kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall fall kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall Multilingual Ésaïe 40:30 FrenchLinks Isaiah 40:30 NIV • Isaiah 40:30 NLT • Isaiah 40:30 ESV • Isaiah 40:30 NASB • Isaiah 40:30 KJV • Isaiah 40:30 Bible Apps • Isaiah 40:30 Parallel • Bible Hub |