New American Standard Bible
Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.
King James Bible
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Darby Bible Translation
He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.
World English Bible
He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
Young's Literal Translation
As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth them: Suckling ones He leadeth.
Isaiah 40:11 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
He shall feed his flock - In the previous verse, the fact had been asserted that God would come to subdue his foes, and to reward his people. In this verse, the mild and gentle character of his government over his people is predicted. It would not be that of a conqueror over vanquished subjects; but it would be mild and tender, like that of a shepherd who carries the lambs, which are unable to walk, in his own arms, and gently leads along the feeble and the delicate. The verb translated "to feed' (ירעה yire‛eh), denotes more than our word feed at present. It refers to all the care of a shepherd over his flock; and means to tend, to guard, to govern, to provide pasture, to defend from danger, as a shepherd does his flock. It is often applied in the Scriptures to God represented as the tender shepherd, and especially to the Redeemer Psalm 23:1; Ezekiel 34:23; John 10:14; Hebrews 13:20; 1 Peter 2:25; 1 Peter 5:4. It is often applied to a leader or a ruler of a people 2 Samuel 5:2; 2 Samuel 7:7; Jeremiah 32:2. Thus Homer often uses the phrase, ποιμήν λαῶν poimēn laōn - 'shepherds of the people,' to denote a ruler, or monarch. Here it denotes that God would evince toward his people the same tender care, guardianship and protection, which a shepherd shows for his flock.
He shall gather the lambs with his arm - This is a most beautiful expression, denoting the care of God the Saviour for the feeblest and weakest of his people, and for the young and feeble in years and piety. A similar thing is often done by a shepherd. The tender lamb, unable to keep up with the flock, becomes weary and exhausted; and the shepherd naturally takes it in his arms and carries it. Such a shepherd as this Virgil beautifully describes:
En, ipse capellas
Protenus aeger argo; hancetiam vix, Tityre, duco;
Hic inter densas corylos modo namque gemellos,
Spem gregis, Ah! silice in nuda connixa reliquet.
Lo! I my goats urge fainting o'er the mead;
This, feebler than the rest, with pains Ilead.
Yean'd mid yon herds upon the flinty plain,
Her dying twins, my flock's late hope, remain.
LibraryUnfailing Stabs and Fainting Men
'...For that He is strong in power; not one faileth.... He giveth power to the faint; and to them that have no might He increaseth strength.'-- ISAIAH xl. 26 and 29. These two verses set forth two widely different operations of the divine power as exercised in two sadly different fields, the starry heavens and this weary world. They are interlocked, as it were, by the recurrence in the latter of the emphatic words of the former. The one verse says, 'He is strong in power'; the other, 'He giveth …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Secret of Immortal Youth
Prayer and Devotion
The God of all Comfort
"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
"I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,
A Psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not want.
For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.
Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.
Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
Jump to PreviousArm Arms Bosom Breast Carries Carrieth Carry Close Feed Feedeth Flock Food Gather Gathereth Gathers Gently Guiding Heart Keeper Lambs Leads Nursing Sheep Shepherd Suck Suckling Tend Tends Together Young
Jump to NextArm Arms Bosom Breast Carries Carrieth Carry Close Feed Feedeth Flock Food Gather Gathereth Gathers Gently Guiding Heart Keeper Lambs Leads Nursing Sheep Shepherd Suck Suckling Tend Tends Together Young
LinksIsaiah 40:11 NIV
Isaiah 40:11 NLT
Isaiah 40:11 ESV
Isaiah 40:11 NASB
Isaiah 40:11 KJV
Isaiah 40:11 Bible Apps
Isaiah 40:11 Biblia Paralela
Isaiah 40:11 Chinese Bible
Isaiah 40:11 French Bible
Isaiah 40:11 German Bible
Isaiah 40:11 Commentaries