Jump to Previous Associate Battle Broken Countries Cry Distant Dress Ear Earth Far Far-Off Fear Friends Gird Lands Nations Parts Peoples Pieces Places Rage Raise Remote Shattered Uproar War YourselvesJump to Next Associate Battle Broken Countries Cry Distant Dress Ear Earth Far Far-Off Fear Friends Gird Lands Nations Parts Peoples Pieces Places Rage Raise Remote Shattered Uproar War YourselvesParallel Verses English Standard Version Be broken, you peoples, and be shattered; give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered. New American Standard Bible "Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered. King James Bible Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. Holman Christian Standard Bible Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken. International Standard Version "Band together, you peoples, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered. NET Bible You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered! GOD'S WORD® Translation Be broken, you people. Be terrified. Listen, all you distant parts of the earth. Prepare for battle, but be terrified. Prepare for battle, but be terrified. King James 2000 Bible Be shattered, O you people, you shall be broken in pieces; and give ear, all you from far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces. American King James Version Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces. American Standard Version Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. Douay-Rheims Bible Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome. Darby Bible Translation Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces! English Revised Version Make an uproar; O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. Webster's Bible Translation Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. World English Bible Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! Young's Literal Translation Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken. Lexicon Associatera`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) yourselves O ye people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and ye shall be broken in pieces chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear and give ear 'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen all kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) ye of far merchaq (mer-khawk') remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off). countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. gird 'azar (aw-zar') to belt -- bind (compass) about, gird (up, with). yourselves and ye shall be broken in pieces chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear gird 'azar (aw-zar') to belt -- bind (compass) about, gird (up, with). yourselves and ye shall be broken in pieces chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear Multilingual Ésaïe 8:9 FrenchLinks Isaiah 8:9 NIV • Isaiah 8:9 NLT • Isaiah 8:9 ESV • Isaiah 8:9 NASB • Isaiah 8:9 KJV • Isaiah 8:9 Bible Apps • Isaiah 8:9 Parallel • Bible Hub |