Isaiah 33:3
Jump to Previous
Directions Disperse Exaltation Fled Flee Flight Lift Multitude Nations Noise Peoples Rise Scatter Scattered Sound Thunder Thyself Tumult Voice
Jump to Next
Directions Disperse Exaltation Fled Flee Flight Lift Multitude Nations Noise Peoples Rise Scatter Scattered Sound Thunder Thyself Tumult Voice
Parallel Verses
English Standard Version
At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

New American Standard Bible
At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.

King James Bible
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Holman Christian Standard Bible
The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty.

International Standard Version
At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter.

NET Bible
The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!

GOD'S WORD® Translation
People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.

King James 2000 Bible
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Douay-Rheims Bible
At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.

Darby Bible Translation
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

English Revised Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Webster's Bible Translation
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

Young's Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Lexicon
At the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the tumult
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fled
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
at the lifting up
romemuth  (ro-may-mooth')
exaltation -- lifting up of self.
of thyself the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
were scattered
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
Multilingual
Ésaïe 33:3 French

Isaías 33:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 33:3 Chinese Bible

Links
Isaiah 33:3 NIVIsaiah 33:3 NLTIsaiah 33:3 ESVIsaiah 33:3 NASBIsaiah 33:3 KJVIsaiah 33:3 Bible AppsIsaiah 33:3 ParallelBible Hub
Isaiah 33:2
Top of Page
Top of Page