Jump to Previous Arabah Break Broken Bursting Deer Desert Dry Dumb Feeble-Footed Forth Hart Joy Jumping Lame Mute Places Roe Shout Sing Song Stopped Streams Tongue Torrents Voice Waste Water Waters WildernessJump to Next Arabah Break Broken Bursting Deer Desert Dry Dumb Feeble-Footed Forth Hart Joy Jumping Lame Mute Places Roe Shout Sing Song Stopped Streams Tongue Torrents Voice Waste Water Waters WildernessParallel Verses English Standard Version then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing for joy. For waters break forth in the wilderness, and streams in the desert; New American Standard Bible Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah. King James Bible Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. Holman Christian Standard Bible Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing for joy, for water will gush in the wilderness, and streams in the desert; International Standard Version then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert; NET Bible Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness. GOD'S WORD® Translation Then those who are lame will leap like deer, and those who cannot speak will shout for joy. Water will gush out into the desert, and streams will gush out into the wilderness. King James 2000 Bible Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break forth, and streams in the desert. American King James Version Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. American Standard Version Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. Douay-Rheims Bible Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall be free: for waters are broken out in the desert, and streams in the wilderness. Darby Bible Translation then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert. English Revised Version Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. Webster's Bible Translation Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. World English Bible Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert. Young's Literal Translation Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert. Lexicon Then shall the lamepicceach (pis-say'-akh) lame -- lame. man leap dalag (daw-lag') to spring -- leap. as an hart 'ayal (ah-yawl') a stag or male deer -- hart. and the tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) of the dumb 'illem (il-lame') speechless -- dumb (man). sing ranan (raw-nan') to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy) for in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. shall waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). break out baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open and streams nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. in the desert `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. Multilingual Ésaïe 35:6 FrenchLinks Isaiah 35:6 NIV • Isaiah 35:6 NLT • Isaiah 35:6 ESV • Isaiah 35:6 NASB • Isaiah 35:6 KJV • Isaiah 35:6 Bible Apps • Isaiah 35:6 Parallel • Bible Hub |