Jump to Previous Able Celebrate Confess Death Faithfulness Gives Grave Honour Hope Nether-World Pit Praise Sheol Sing Thank Truth UnderworldJump to Next Able Celebrate Confess Death Faithfulness Gives Grave Honour Hope Nether-World Pit Praise Sheol Sing Thank Truth UnderworldParallel Verses English Standard Version For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness. New American Standard Bible "For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness. King James Bible For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. Holman Christian Standard Bible For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who go down to the Pit cannot hope for Your faithfulness. International Standard Version For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness. NET Bible Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness. GOD'S WORD® Translation Sheol doesn't thank you! Death doesn't praise you! Those who go down to the pit cannot expect you to be faithful. King James 2000 Bible For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth. American King James Version For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth. American Standard Version For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. Douay-Rheims Bible For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth. Darby Bible Translation For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth. English Revised Version For the grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. Webster's Bible Translation For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. World English Bible For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth. Young's Literal Translation For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth. Lexicon For the gravesh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. cannot praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). can not celebrate halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify thee they that go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) into the pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. cannot hope sabar (saw-bar') to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience) -- hope, tarry, view, wait. for thy truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. Multilingual Ésaïe 38:18 FrenchLinks Isaiah 38:18 NIV • Isaiah 38:18 NLT • Isaiah 38:18 ESV • Isaiah 38:18 NASB • Isaiah 38:18 KJV • Isaiah 38:18 Bible Apps • Isaiah 38:18 Parallel • Bible Hub |