Isaiah 22:18
Jump to Previous
Ball Carriages Cast Chariots Completely Country Die Disgrace End Glory House Large Master's Pride Roll Rolling Shame Splendid Surely Throw Tightly Toss Turn Twisting Vast Violence Violently Whirl Wide Wind
Jump to Next
Ball Carriages Cast Chariots Completely Country Die Disgrace End Glory House Large Master's Pride Roll Rolling Shame Splendid Surely Throw Tightly Toss Turn Twisting Vast Violence Violently Whirl Wide Wind
Parallel Verses
English Standard Version
and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master’s house.

New American Standard Bible
And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'

King James Bible
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Holman Christian Standard Bible
wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be--a disgrace to the house of your lord.

International Standard Version
rolling you up tightly like a ball and throwing you into a large country. There you will die, and there your splendid chariots will lie. You're a disgrace to your master's house!

NET Bible
He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.

GOD'S WORD® Translation
He will wrap you up tightly like a turban. He will throw you far away into another land. There you will die. There your splendid chariots will remain. There you will become a disgrace to your master's household.

King James 2000 Bible
He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your master's house.

American King James Version
He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your lord's house.

American Standard Version
He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.

Douay-Rheims Bible
He will crown thee with a crown of tribulation, he will toss thee like a ball into a large and spacious country: there shalt thou die, and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.

Darby Bible Translation
Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!

English Revised Version
He will surely turn and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.

Webster's Bible Translation
With violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

World English Bible
He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.

Young's Literal Translation
And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides -- there thou diest, And there the chariots of thine honour Are the shame of the house of thy lord.
Lexicon
He will surely
tsanaph  (tsaw-naf')
to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn.
violently turn
tsanaph  (tsaw-naf')
to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn.
and toss
tsnephah  (tsen-ay-faw')
a ball -- toss.
thee like a ball
duwr  (dure)
a circle, ball or pile -- ball, turn, round about.
into a large
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
there shalt thou die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and there the chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
of thy glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
shall be the shame
qalown  (kaw-lone')
disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
of thy lord's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Multilingual
Ésaïe 22:18 French

Isaías 22:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 22:18 Chinese Bible

Links
Isaiah 22:18 NIVIsaiah 22:18 NLTIsaiah 22:18 ESVIsaiah 22:18 NASBIsaiah 22:18 KJVIsaiah 22:18 Bible AppsIsaiah 22:18 ParallelBible Hub
Isaiah 22:17
Top of Page
Top of Page