Jump to Previous Acting Commerce Commit Committed Deal Earth End Face Fornication Gift Ground Harlot Harlot's Hire Inspecteth Kingdoms Loose Play Ply Prostitute Remember Repented Seventy Surface Turn Tyre Visit Wages WorldJump to Next Acting Commerce Commit Committed Deal Earth End Face Fornication Gift Ground Harlot Harlot's Hire Inspecteth Kingdoms Loose Play Ply Prostitute Remember Repented Seventy Surface Turn Tyre Visit Wages WorldParallel Verses English Standard Version At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. New American Standard Bible It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth. King James Bible And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Holman Christian Standard Bible And at the end of the 70 years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. International Standard Version At the end of 70 years, the LORD will deal with Tyre, at which time she'll return to her courtesan's trade, and prostitute herself with the kingdoms of the world on the surface of the earth. NET Bible At the end of seventy years the LORD will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth's kingdoms. GOD'S WORD® Translation At the end of 70 years the LORD will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world's kingdoms. King James 2000 Bible And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. American King James Version And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth. American Standard Version And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Darby Bible Translation And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground. English Revised Version And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Webster's Bible Translation And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. World English Bible It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. Young's Literal Translation And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground. Lexicon And it shall come to pass after the endqets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. of seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will visit paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. Tyre Tsor (tsore) a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus. and she shall turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to her hire 'ethnan (eth-nan') a gift (as the price of harlotry or idolatry) -- hire, reward. and shall commit fornication zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) with all the kingdoms mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. of the world 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. upon the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. Multilingual Ésaïe 23:17 FrenchLinks Isaiah 23:17 NIV • Isaiah 23:17 NLT • Isaiah 23:17 ESV • Isaiah 23:17 NASB • Isaiah 23:17 KJV • Isaiah 23:17 Bible Apps • Isaiah 23:17 Parallel • Bible Hub |