Jump to Previous Besides East Rising Setting Sun WestJump to Next Besides East Rising Setting Sun WestParallel Verses English Standard Version that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other. New American Standard Bible That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other, King James Bible That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. Holman Christian Standard Bible so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but Me. I am Yahweh, and there is no other. International Standard Version so that from the sun's rising to the west people may know that there is none besides me. "I am the LORD, and there is no other." NET Bible I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the LORD, I have no peer. GOD'S WORD® Translation so that from the east to the west people will know that there is no God except me. I am the LORD, and there is no other. King James 2000 Bible That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else. American King James Version That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. American Standard Version that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else. Douay-Rheims Bible That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else: Darby Bible Translation that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I am Jehovah, and there is none else; English Revised Version that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else. Webster's Bible Translation That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else. World English Bible that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else. Young's Literal Translation So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else, Lexicon That they may knowyada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially from the rising mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). of the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. and from the west ma`arab (mah-ar-awb') the west (as a region of the evening sun) -- west. that there is none 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot beside bil`adey (bil-ad-ay') not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without. me I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and there is none else Multilingual Ésaïe 45:6 FrenchLinks Isaiah 45:6 NIV • Isaiah 45:6 NLT • Isaiah 45:6 ESV • Isaiah 45:6 NASB • Isaiah 45:6 KJV • Isaiah 45:6 Bible Apps • Isaiah 45:6 Parallel • Bible Hub |