Jump to Previous Confide Dark Darkness Ear Faith Feareth Fearing Fears Hearkeneth Light Obeyeth Obeys Relies Rely Servant Support Trust Trusts Voice Walketh Walking Walks WordJump to Next Confide Dark Darkness Ear Faith Feareth Fearing Fears Hearkeneth Light Obeyeth Obeys Relies Rely Servant Support Trust Trusts Voice Walketh Walking Walks WordParallel Verses English Standard Version Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the LORD and rely on his God. New American Standard Bible Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God. King James Bible Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God. Holman Christian Standard Bible Who among you fears the LORD, listening to the voice of His Servant? Who among you walks in darkness, and has no light? Let him trust in the name of Yahweh; let him lean on his God. International Standard Version Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God. NET Bible Who among you fears the LORD? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the LORD and rely on his God. GOD'S WORD® Translation Who among you fears the LORD and obeys his servant? Let those who walk in darkness and have no light trust the name of the LORD and depend upon their God. King James 2000 Bible Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God. American King James Version Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and stay on his God. American Standard Version Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God. Douay-Rheims Bible Who is there among you that feareth the Lord, that heareth the voice of his servant, that hath walked in darkness, and hath no light? let him hope in the name of the Lord, and lean upon his God. Darby Bible Translation Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God. English Revised Version Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God. Webster's Bible Translation Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God. World English Bible Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God. Young's Literal Translation Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God. Lexicon Who is among you that fearethyare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that obeyeth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in darkness chashekah (khash-ay-kaw') darkness; figuratively, misery -- darkness. and hath no light nogahh (no'-gah) brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining. let him trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and stay sha`an (shaw-an') to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay. upon his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Ésaïe 50:10 FrenchLinks Isaiah 50:10 NIV • Isaiah 50:10 NLT • Isaiah 50:10 ESV • Isaiah 50:10 NASB • Isaiah 50:10 KJV • Isaiah 50:10 Bible Apps • Isaiah 50:10 Parallel • Bible Hub |