Isaiah 2:3
Jump to Previous
Forth House Jacob Jerusalem Let's Mountain Paths Peoples Teach Walk Ways Word Zion
Jump to Next
Forth House Jacob Jerusalem Let's Mountain Paths Peoples Teach Walk Ways Word Zion
Parallel Verses
English Standard Version
and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

New American Standard Bible
And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the LORD from Jerusalem.

King James Bible
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
and many peoples will come and say," Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so that we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

International Standard Version
Many groups of people will come, commenting, "Come! Let's go up to the Temple of the God of Jacob, that they may teach us his ways. Then let's walk in his paths." "Instruction will proceed from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

NET Bible
many peoples will come and say, "Come, let us go up to the LORD's mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards." For Zion will be the center for moral instruction; the LORD will issue edicts from Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Then many people will come and say, "Let's go to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them." The teachings will go out from Zion. The word of the LORD will go out from Jerusalem.

King James 2000 Bible
And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

American King James Version
And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

American Standard Version
And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And many people shall go, and say: Come and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us his ways, and we will walk in his paths: for the law shall come forth from Sion, and the word of the Lord from Jerusalem.

Darby Bible Translation
And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

English Revised Version
And many peoples shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

World English Bible
Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Yahweh from Jerusalem.

Young's Literal Translation
And gone have many peoples and said, 'Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
Lexicon
And many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye and let us go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and he will teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
us of his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and we will walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in his paths
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
for out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
shall go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Multilingual
Ésaïe 2:3 French

Isaías 2:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 2:3 Chinese Bible

Links
Isaiah 2:3 NIVIsaiah 2:3 NLTIsaiah 2:3 ESVIsaiah 2:3 NASBIsaiah 2:3 KJVIsaiah 2:3 Bible AppsIsaiah 2:3 ParallelBible Hub
Isaiah 2:2
Top of Page
Top of Page