Jump to Previous Broad Broadways Children Climbed Cut Cutting Death Entered Forcing Fortresses Great Houses Outside Palaces Places Squares Street Streets Suckling Way Wide Windows YoungJump to Next Broad Broadways Children Climbed Cut Cutting Death Entered Forcing Fortresses Great Houses Outside Palaces Places Squares Street Streets Suckling Way Wide Windows YoungParallel Verses English Standard Version For death has come up into our windows; it has entered our palaces, cutting off the children from the streets and the young men from the squares. New American Standard Bible For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares. King James Bible For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets. Holman Christian Standard Bible for Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses, cutting off children from the streets, young men from the squares. International Standard Version For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares. NET Bible Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.' GOD'S WORD® Translation Death has come through our windows and entered our palaces. Death has cut down the children in the streets and the young men in the market places. King James 2000 Bible For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares. American King James Version For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets. American Standard Version For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets. Douay-Rheims Bible For death is come up through our windows, it is entered into our houses to destroy the children from without, the young men from the streets. Darby Bible Translation For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways. English Revised Version For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets. Webster's Bible Translation For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets. World English Bible For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets. Young's Literal Translation For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places. Lexicon For deathmaveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). is come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into our windows challown (khal-lone') window. and is entered bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into our palaces 'armown (ar-mone') a citadel (from its height) -- castle, palace. to cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the children `owlel (o-lale') a suckling -- babe, (young) child, infant, little one. from without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. and the young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. from the streets rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. Multilingual Jérémie 9:21 FrenchLinks Jeremiah 9:21 NIV • Jeremiah 9:21 NLT • Jeremiah 9:21 ESV • Jeremiah 9:21 NASB • Jeremiah 9:21 KJV • Jeremiah 9:21 Bible Apps • Jeremiah 9:21 Parallel • Bible Hub |