Revelation 6:13
Jump to Previous
Casteth Casts Drop Dropping Earth Fell Fig Figs Fig-Tree Force Fruit Gale Great Green Ground Heaven Mighty Shaken Sheds Sky Stars Tree Unripe Untimely Wind Winter
Jump to Next
Casteth Casts Drop Dropping Earth Fell Fig Figs Fig-Tree Force Fruit Gale Great Green Ground Heaven Mighty Shaken Sheds Sky Stars Tree Unripe Untimely Wind Winter
Parallel Verses
English Standard Version
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.

New American Standard Bible
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

King James Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Holman Christian Standard Bible
the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

International Standard Version
The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

NET Bible
and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.

Aramaic Bible in Plain English
And the stars of the Heavens fell upon The Earth, like a fig tree casting its figs when it is shaken by a strong wind.

GOD'S WORD® Translation
The stars fell from the sky to the earth like figs dropping from a fig tree when it is shaken by a strong wind.

King James 2000 Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.

American King James Version
And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

American Standard Version
and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.

Douay-Rheims Bible
And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind:

Darby Bible Translation
and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.

English Revised Version
and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs, when she is shaken of a great wind.

Webster's Bible Translation
And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.

Weymouth New Testament
The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.

World English Bible
The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

Young's Literal Translation
and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερες  noun - nominative plural masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
επεσον  verb - second aorist active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
συκη  noun - nominative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
βαλουσα  verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ολυνθους  noun - accusative plural masculine
olunthos  ol'-oon-thos:  an unripe (because out of season) fig -- untimely fig.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
ανεμου  noun - genitive singular masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
μεγαλου  adjective - genitive singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
σειομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
Multilingual
Apocalypse 6:13 French

Apocalipsis 6:13 Biblia Paralela

启 示 录 6:13 Chinese Bible

Links
Revelation 6:13 NIVRevelation 6:13 NLTRevelation 6:13 ESVRevelation 6:13 NASBRevelation 6:13 KJVRevelation 6:13 Bible AppsRevelation 6:13 ParallelBible Hub
Revelation 6:12
Top of Page
Top of Page