Jump to Previous Begat Boaz Bo'az Booz Jesse Mother Obed Rahab Ruth SalmonJump to Next Begat Boaz Bo'az Booz Jesse Mother Obed Rahab Ruth SalmonParallel Verses English Standard Version and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse, New American Standard Bible Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse. King James Bible And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; Holman Christian Standard Bible Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse, International Standard Version Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse, NET Bible Salmon the father of Boaz (by Rahab), Boaz the father of Obed (by Ruth), Obed the father of Jesse, Aramaic Bible in Plain English Salmon begot Boaz from Rahab, Boaz begot Obayd from Ruth, Obayd begot Jesse. GOD'S WORD® Translation [Salmon] and [Rahab]were the father and mother of Boaz. [Boaz] and[ Ruth]were the father and mother of Obed. [Obed] was the father of Jesse, King James 2000 Bible And Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; American King James Version And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; American Standard Version and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; Douay-Rheims Bible And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse. Darby Bible Translation and Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse, English Revised Version and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; Webster's Bible Translation And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; Weymouth New Testament Salmon (by Rahab) World English Bible Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse. Young's Literal Translation and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse, Lexicon σαλμων proper nounSalmon  sal-mone': Salmon, an Israelite -- Salmon. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βοοζ proper noun Booz  bo-oz': Booz, (i.e. Boaz), an Israelite -- Booz. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ραχαβ proper noun Rhachab  hrakh-ab': Rachab, a Canaanitess -- Rachab. βοοζ proper noun Booz  bo-oz': Booz, (i.e. Boaz), an Israelite -- Booz. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωβηδ proper noun Obed  o-bade': Obed, an Israelite -- Obed. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρουθ proper noun Rhouth  hrooth: Ruth, a Moabitess -- Ruth. ωβηδ proper noun Obed  o-bade': Obed, an Israelite -- Obed. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιεσσαι proper noun Iessai  es-es-sah'-ee: Jessae (i.e. Jishai), an Israelite -- Jesse. Multilingual Matthieu 1:5 FrenchLinks Matthew 1:5 NIV • Matthew 1:5 NLT • Matthew 1:5 ESV • Matthew 1:5 NASB • Matthew 1:5 KJV • Matthew 1:5 Bible Apps • Matthew 1:5 Parallel • Bible Hub |