Jump to Previous Agreement Believe Believed Believing Convinced Disbelieved Doubts Indeed Others Persuaded RefusedJump to Next Agreement Believe Believed Believing Convinced Disbelieved Doubts Indeed Others Persuaded RefusedParallel Verses English Standard Version And some were convinced by what he said, but others disbelieved. New American Standard Bible Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe. King James Bible And some believed the things which were spoken, and some believed not. Holman Christian Standard Bible Some were persuaded by what he said, but others did not believe. International Standard Version Some of them were convinced by what he said, but others wouldn't believe. NET Bible Some were convinced by what he said, but others refused to believe. Aramaic Bible in Plain English And some of them were persuaded by his words and others were not persuaded. GOD'S WORD® Translation Some of them were convinced by what he said, but others continued to disbelieve. King James 2000 Bible And some believed the things which were spoken, and some believed not. American King James Version And some believed the things which were spoken, and some believed not. American Standard Version And some believed the things which were spoken, and some disbelieved. Douay-Rheims Bible And some believed the things that were said; but some believed not. Darby Bible Translation And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved. English Revised Version And some believed the things which were spoken, and some disbelieved. Webster's Bible Translation And some believed the things which were spoken, and some believed not. Weymouth New Testament Some were convinced; others refused to believe. World English Bible Some believed the things which were spoken, and some disbelieved. Young's Literal Translation and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) επειθοντο verb - imperfect passive indicative - third person peitho  pi'-tho: to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty) τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγομενοις verb - present passive participle - dative plural neuter lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηπιστουν verb - imperfect active indicative - third person apisteo  ap-is-teh'-o: to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not. Multilingual Actes 28:24 FrenchLinks Acts 28:24 NIV • Acts 28:24 NLT • Acts 28:24 ESV • Acts 28:24 NASB • Acts 28:24 KJV • Acts 28:24 Bible Apps • Acts 28:24 Parallel • Bible Hub |