Jump to Previous Believe Cheer Convinced Courage Exactly Faith Good Heart Sirs Turn WhereforeJump to Next Believe Cheer Convinced Courage Exactly Faith Good Heart Sirs Turn WhereforeParallel Verses English Standard Version So take heart, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told. New American Standard Bible "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. King James Bible Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. Holman Christian Standard Bible Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me. International Standard Version So take courage, men, because I trust God that it will turn out just as he told me. NET Bible Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told. Aramaic Bible in Plain English “Therefore, take heart, men, for I believe God, that it is so according to what was spoken to me.” GOD'S WORD® Translation So have courage, men! I trust God that everything will turn out as he told me. King James 2000 Bible Therefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. American King James Version Why, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. American Standard Version Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me. Douay-Rheims Bible Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me. Darby Bible Translation Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me. English Revised Version Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me. Webster's Bible Translation Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it will be even as it was told to me. Weymouth New Testament "Therefore, Sirs, take courage; for I believe God, and am convinced that things will happen exactly as I have been told. World English Bible Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. Young's Literal Translation wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me, Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. ευθυμειτε verb - present active imperative - second person euthumeo  yoo-thoo-meh'-o: to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully -- be of good cheer (merry). ανδρες noun - vocative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. πιστευω verb - present active indicative - first person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. καθ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τροπον noun - accusative singular masculine tropos  trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. λελαληται verb - perfect passive indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Multilingual Actes 27:25 FrenchLinks Acts 27:25 NIV • Acts 27:25 NLT • Acts 27:25 ESV • Acts 27:25 NASB • Acts 27:25 KJV • Acts 27:25 Bible Apps • Acts 27:25 Parallel • Bible Hub |