1 Corinthians 11:5
Jump to Previous
Cut Disgraces Dishonoreth Dishonors Dishonoureth Exactly Hair Head Prayeth Praying Prays Prophesies Prophesieth Prophesying Puts Shame Shaved Shaven Uncovered Unveiled
Jump to Next
Cut Disgraces Dishonoreth Dishonors Dishonoureth Exactly Hair Head Prayeth Praying Prays Prophesies Prophesieth Prophesying Puts Shame Shaved Shaven Uncovered Unveiled
Parallel Verses
English Standard Version
but every wife who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, since it is the same as if her head were shaven.

New American Standard Bible
But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for she is one and the same as the woman whose head is shaved.

King James Bible
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.

Holman Christian Standard Bible
But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, since that is one and the same as having her head shaved.

International Standard Version
and every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, which is the same as having her head shaved.

NET Bible
But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.

Aramaic Bible in Plain English
And every woman praying or prophesying, while revealing her head, disgraces her head, for she is equal with her whose head is shaven.

GOD'S WORD® Translation
Every woman who prays or speaks what God has revealed and has her head uncovered while she speaks dishonors the one who has authority over her. She is like the woman who has her head shaved.

King James 2000 Bible
But every woman that prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head: for that is one and the same as if she were shaven.

American King James Version
But every woman that prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head: for that is even all one as if she were shaven.

American Standard Version
But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.

Douay-Rheims Bible
But every woman praying or prophesying with her head not covered, disgraceth her head: for it is all one as if she were shaven.

Darby Bible Translation
But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved woman.

English Revised Version
But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoureth her head: for it is one and the same thing as if she were shaven.

Webster's Bible Translation
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered, dishonoreth her head: for that is even all one as if she were shaved.

Weymouth New Testament
but a woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her Head, for it is exactly the same as if she had her hair cut short.

World English Bible
But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonors her head. For it is one and the same thing as if she were shaved.

Young's Literal Translation
and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,
Lexicon
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
προσευχομενη  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular feminine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
προφητευουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
ακατακαλυπτω  adjective - dative singular feminine
akatakaluptos  ak-at-ak-al'-oop-tos:  unveiled -- uncovered.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - dative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
καταισχυνει  verb - present active indicative - third person singular
kataischuno  kat-ahee-skhoo'-no:  to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
εαυτης  reflexive pronoun - third person genitive singular feminine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - nominative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξυρημενη  verb - perfect passive participle - dative singular feminine
xurao  xoo-rah'-o:  to shave or shear the hair -- shave.
Multilingual
1 Corinthiens 11:5 French

1 Corintios 11:5 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 11:5 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 11:5 NIV1 Corinthians 11:5 NLT1 Corinthians 11:5 ESV1 Corinthians 11:5 NASB1 Corinthians 11:5 KJV1 Corinthians 11:5 Bible Apps1 Corinthians 11:5 ParallelBible Hub
1 Corinthians 11:4
Top of Page
Top of Page