Jump to Previous Amen Cursed Dishonors Dishonoureth Honour Light Making Mother SetsJump to Next Amen Cursed Dishonors Dishonoureth Honour Light Making Mother SetsParallel Verses English Standard Version “‘Cursed be anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ New American Standard Bible 'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.' King James Bible Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. Holman Christian Standard Bible The one who dishonors his father or mother is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' International Standard Version "Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' NET Bible Cursed is the one who disrespects his father and mother.' Then all the people will say, 'Amen!' GOD'S WORD® Translation "Whoever curses his father or mother will himself be cursed." Then all the people will say amen. King James 2000 Bible Cursed be he that dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen. American King James Version Cursed be he that sets light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. American Standard Version Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. Douay-Rheims Bible Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen. Darby Bible Translation Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. Webster's Bible Translation Cursed be he that setteth light by his father or his mother: and all the people shall say, Amen. World English Bible 'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.' Young's Literal Translation Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen. Lexicon Cursed'arar (aw-rar') to execrate -- bitterly curse. be he that setteth light qalah (kaw-law') to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt) -- base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. by his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. or his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Amen 'amen (aw-mane') sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth. Multilingual Deutéronome 27:16 FrenchDeuteronomio 27:16 Biblia Paralela Links Deuteronomy 27:16 NIV • Deuteronomy 27:16 NLT • Deuteronomy 27:16 ESV • Deuteronomy 27:16 NASB • Deuteronomy 27:16 KJV • Deuteronomy 27:16 Bible Apps • Deuteronomy 27:16 Parallel • Bible Hub |