Jump to Previous Alive Belief Believe Believed Disbelieved Ears Heard Jesus RefusedJump to Next Alive Belief Believe Believed Disbelieved Ears Heard Jesus RefusedParallel Verses English Standard Version But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. New American Standard Bible When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it. King James Bible And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. Holman Christian Standard Bible Yet, when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe it. International Standard Version When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe Mary. NET Bible And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe. Aramaic Bible in Plain English And when they heard them saying that he was alive and had appeared to them, they did not believe it. GOD'S WORD® Translation They didn't believe her when they heard that he was alive and that she had seen him. King James 2000 Bible And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. American King James Version And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. American Standard Version And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. Douay-Rheims Bible And they hearing that he was alive, and had been seen by her, did not believe. Darby Bible Translation And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved it. English Revised Version And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. Webster's Bible Translation And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not. Weymouth New Testament But they, when they were told that He was alive and that she had seen Him, could not believe it. World English Bible When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved. Young's Literal Translation and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe. Lexicon κακεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine - comparative or contractedkakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ζη verb - present active indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθεαθη verb - aorist passive indicative - third person singular theaomai  theh-ah'-om-ahee: to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see. υπ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηπιστησαν verb - aorist active indicative - third person apisteo  ap-is-teh'-o: to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not. Multilingual Marc 16:11 FrenchLinks Mark 16:11 NIV • Mark 16:11 NLT • Mark 16:11 ESV • Mark 16:11 NASB • Mark 16:11 KJV • Mark 16:11 Bible Apps • Mark 16:11 Parallel • Bible Hub |