Jump to Previous Angry Cain Countenance Displeasing Downcast Expression Face Fallen Favor Fell Offering Pleasure Present Regard Respect Sad WrothJump to Next Angry Cain Countenance Displeasing Downcast Expression Face Fallen Favor Fell Offering Pleasure Present Regard Respect Sad WrothParallel Verses English Standard Version but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell. New American Standard Bible but for Cain and for his offering He had no regard. So Cain became very angry and his countenance fell. King James Bible But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. Holman Christian Standard Bible but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent. International Standard Version but he did not look favorably upon Cain and his offering. When Cain became very upset and depressed, NET Bible but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast. GOD'S WORD® Translation but he didn't approve of Cain and his offering. So Cain became very angry and was disappointed. King James 2000 Bible But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very angry, and his countenance fell. American King James Version But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. American Standard Version but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. Douay-Rheims Bible But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell. Darby Bible Translation and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell. English Revised Version but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. Webster's Bible Translation But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. World English Bible but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. Young's Literal Translation and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen. Lexicon But unto CainQayin (kah'-yin) Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s). and to his offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. he had not respect sha`ah (shaw-aw') to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered And Cain Qayin (kah'-yin) Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s). was very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. wroth charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy and his countenance paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) Multilingual Genèse 4:5 FrenchLinks Genesis 4:5 NIV • Genesis 4:5 NLT • Genesis 4:5 ESV • Genesis 4:5 NASB • Genesis 4:5 KJV • Genesis 4:5 Bible Apps • Genesis 4:5 Parallel • Bible Hub |