Genesis 26:27
Jump to Previous
Driven Hate Hated Hostile Isaac Wherefore
Jump to Next
Driven Hate Hated Hostile Isaac Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”

New American Standard Bible
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"

King James Bible
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Holman Christian Standard Bible
Isaac said to them, "Why have you come to me? You hated me and sent me away from you."

International Standard Version
"Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?"

NET Bible
Isaac asked them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you."

GOD'S WORD® Translation
Isaac asked them, "Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?"

King James 2000 Bible
And Isaac said unto them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?

American King James Version
And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?

American Standard Version
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Douay-Rheims Bible
Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?

Darby Bible Translation
And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?

English Revised Version
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Webster's Bible Translation
And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

World English Bible
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"

Young's Literal Translation
and Isaac saith unto them, 'Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'
Lexicon
And Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Wherefore
madduwa`  (mad-doo'-ah)
what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why? -- how, wherefore, why.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
ye to me seeing ye hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me and have sent me away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
from you
Multilingual
Genèse 26:27 French

Génesis 26:27 Biblia Paralela

創 世 記 26:27 Chinese Bible

Links
Genesis 26:27 NIVGenesis 26:27 NLTGenesis 26:27 ESVGenesis 26:27 NASBGenesis 26:27 KJVGenesis 26:27 Bible AppsGenesis 26:27 ParallelBible Hub
Genesis 26:26
Top of Page
Top of Page