Genesis 29:25
Jump to Previous
Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore Working
Jump to Next
Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore Working
Parallel Verses
English Standard Version
And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”

New American Standard Bible
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"

King James Bible
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Holman Christian Standard Bible
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, "What is this you have done to me? Wasn't it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?"

International Standard Version
The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?"

NET Bible
In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, "What in the world have you done to me! Didn't I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?"

GOD'S WORD® Translation
"What have you done to me?" Jacob asked Laban. "Didn't I work for you in return for Rachel? Why did you cheat me?"

King James 2000 Bible
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done unto me? did not I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?

American King James Version
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done to me? did not I serve with you for Rachel? why then have you beguiled me?

American Standard Version
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?

Douay-Rheims Bible
And he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?

Darby Bible Translation
And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?

English Revised Version
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done to me? did I not serve with thee for Rachel? why then hast thou deceived me?

World English Bible
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'
Lexicon
And it came to pass that in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
behold it was Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
What is this thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto me did not I serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
with thee for Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
wherefore then hast thou beguiled
ramah  (raw-maw')
to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.
me
Multilingual
Genèse 29:25 French

Génesis 29:25 Biblia Paralela

創 世 記 29:25 Chinese Bible

Links
Genesis 29:25 NIVGenesis 29:25 NLTGenesis 29:25 ESVGenesis 29:25 NASBGenesis 29:25 KJVGenesis 29:25 Bible AppsGenesis 29:25 ParallelBible Hub
Genesis 29:24
Top of Page
Top of Page