Jump to Previous Absolved Dead Death Died Free Freed Justified Paid Penalty Sin StandsJump to Next Absolved Dead Death Died Free Freed Justified Paid Penalty Sin StandsParallel Verses English Standard Version For one who has died has been set free from sin. New American Standard Bible for he who has died is freed from sin. King James Bible For he that is dead is freed from sin. Holman Christian Standard Bible since a person who has died is freed from sin's claims. International Standard Version For the person who has died has been freed from sin. NET Bible (For someone who has died has been freed from sin.) Aramaic Bible in Plain English For whoever is dead has been freed from sin. GOD'S WORD® Translation The person who has died has been freed from sin. King James 2000 Bible For he that is dead is freed from sin. American King James Version For he that is dead is freed from sin. American Standard Version for he that hath died is justified from sin. Douay-Rheims Bible For he that is dead is justified from sin. Darby Bible Translation For he that has died is justified from sin. English Revised Version for he that hath died is justified from sin. Webster's Bible Translation For he that is dead is freed from sin. Weymouth New Testament for he who has paid the penalty of death stands absolved from his sin. World English Bible For he who has died has been freed from sin. Young's Literal Translation for he who hath died hath been set free from the sin. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αποθανων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). δεδικαιωται verb - perfect passive indicative - third person singular dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Multilingual Romains 6:7 FrenchLinks Romans 6:7 NIV • Romans 6:7 NLT • Romans 6:7 ESV • Romans 6:7 NASB • Romans 6:7 KJV • Romans 6:7 Bible Apps • Romans 6:7 Parallel • Bible Hub |