Jump to Previous Believe Christ Dead Died Faith LiveJump to Next Believe Christ Dead Died Faith LiveParallel Verses English Standard Version Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. New American Standard Bible Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him, King James Bible Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: Holman Christian Standard Bible Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him, International Standard Version Now if we have died with the Messiah, we believe that we will also live with him, NET Bible Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. Aramaic Bible in Plain English If therefore we are dead with The Messiah, let us believe that we shall live with The Messiah. GOD'S WORD® Translation If we have died with Christ, we believe that we will also live with him. King James 2000 Bible Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live with him: American King James Version Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: American Standard Version But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him; Douay-Rheims Bible Now if we be dead with Christ, we believe that we shall live also together with Christ: Darby Bible Translation Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him, English Revised Version But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him; Webster's Bible Translation Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live with him: Weymouth New Testament But, seeing that we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him; World English Bible But if we died with Christ, we believe that we will also live with him; Young's Literal Translation And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him, Lexicon ει conditionalei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απεθανομεν verb - second aorist active indicative - first person apothnesko ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). συν preposition sun soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. πιστευομεν verb - present active indicative - first person pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συζησομεν verb - future active indicative - first person suzao sood-zah'-o: to continue to live in common with, i.e. co-survive -- live with. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Romains 6:8 FrenchLinks Romans 6:8 NIV • Romans 6:8 NLT • Romans 6:8 ESV • Romans 6:8 NASB • Romans 6:8 KJV • Romans 6:8 Bible Apps • Romans 6:8 Parallel • Bible Hub |