Jump to Previous Affect Alienate Court Desire Eagerly Exclude Good Honourable Interest Motives Pay Purpose Rightly Seek Shut Want Way Win Wish Zealous ZealouslyJump to Next Affect Alienate Court Desire Eagerly Exclude Good Honourable Interest Motives Pay Purpose Rightly Seek Shut Want Way Win Wish Zealous ZealouslyParallel Verses English Standard Version They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them. New American Standard Bible They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them. King James Bible They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them. Holman Christian Standard Bible They are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them. International Standard Version These people who have been instructing you are devoted to you, but not in a good way. They want you to avoid me so that you will be devoted to them. NET Bible They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly. Aramaic Bible in Plain English They imitate you, not for what is excellent but because they want to oppress you that you would imitate them. GOD'S WORD® Translation These people [who distort the Good News] are devoted to you, but not in a good way. They don't want you to associate with me so that you will be devoted only to them. King James 2000 Bible They are zealous of you, but not for good; yea, they would exclude you, that you might be zealous of them. American King James Version They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them. American Standard Version They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them. Douay-Rheims Bible They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them. Darby Bible Translation They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out from us, that ye may be zealous after them. English Revised Version They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them. Webster's Bible Translation They zealously affect you, but not well; for, they would exclude you, that ye may affect them. Weymouth New Testament These men pay court to you, but not with honourable motives. They want to exclude you, so that you may pay court to them. World English Bible They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them. Young's Literal Translation they are zealous for you -- yet not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous; Lexicon ζηλουσιν verb - present active indicative - third person zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εκκλεισαι verb - aorist active middle or passive deponent ekkleio  ek-kli'-o:  to shut out -- exclude. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). θελουσιν verb - present active indicative - third person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζηλουτε verb - present active subjunctive - second person zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). Multilingual Galates 4:17 FrenchLinks Galatians 4:17 NIV • Galatians 4:17 NLT • Galatians 4:17 ESV • Galatians 4:17 NASB • Galatians 4:17 KJV • Galatians 4:17 Bible Apps • Galatians 4:17 Parallel • Bible Hub |