Jump to Previous Christ Christ's Concerns Interests Jesus Looks Seek Theirs WholeJump to Next Christ Christ's Concerns Interests Jesus Looks Seek Theirs WholeParallel Verses English Standard Version For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ. New American Standard Bible For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus. King James Bible For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. Holman Christian Standard Bible all seek their own interests, not those of Jesus Christ. International Standard Version For all the others look after their own interests, not after those of Jesus the Messiah. NET Bible Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English For they are all seeking what is their own and not what is of Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation Everyone else looks after his own interests, not after those of Jesus Christ. King James 2000 Bible For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. American King James Version For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. American Standard Version For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. Douay-Rheims Bible For all seek the things that are their own; not the things that are Jesus Christ's. Darby Bible Translation For all seek their own things, not the things of Jesus Christ. English Revised Version For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. Webster's Bible Translation For all seek their own, not the things of Jesus Christ. Weymouth New Testament Everybody concerns himself about his own interests, not about those of Jesus Christ. World English Bible For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. Young's Literal Translation for the whole seek their own things, not the things of the Christ Jesus, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ζητουσιν verb - present active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Multilingual Philippiens 2:21 FrenchFilipenses 2:21 Biblia Paralela Links Philippians 2:21 NIV • Philippians 2:21 NLT • Philippians 2:21 ESV • Philippians 2:21 NASB • Philippians 2:21 KJV • Philippians 2:21 Bible Apps • Philippians 2:21 Parallel • Bible Hub |