Jump to Previous Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word WorkJump to Next Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word WorkParallel Verses English Standard Version Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. New American Standard Bible As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. King James Bible All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: Holman Christian Standard Bible Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me. International Standard Version Tychicus will tell you everything that has happened to me. He is a dear brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. NET Bible Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me. Aramaic Bible in Plain English Tukyqos, a beloved brother and a trustworthy Minister and our companion in THE LORD JEHOVAH, will inform you of my matters, GOD'S WORD® Translation I'm sending Tychicus to you. He is our dear brother, trustworthy deacon, and partner in the Lord's work. He will tell you everything that is happening to me. King James 2000 Bible All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord: American King James Version All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord: American Standard Version All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: Douay-Rheims Bible All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you, Darby Bible Translation Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in the Lord, will make known to you all that concerns me; English Revised Version All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: Webster's Bible Translation All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow-servant in the Lord: Weymouth New Testament Tychicus, our much-loved brother, a trusty assistant and fellow servant with us in the Lord's work, will give you every information about me. World English Bible All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord. Young's Literal Translation All the things concerning me make known to you shall Tychicus -- the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord -- Lexicon τα definite article - accusative plural neuterho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γνωρισει verb - future active indicative - third person singular gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). τυχικος noun - nominative singular masculine Tuchikos  too-khee-kos': fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian -- Tychicus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπητος adjective - nominative singular masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. αδελφος noun - nominative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πιστος adjective - nominative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. διακονος noun - nominative singular masculine diakonos  dee-ak'-on-os: an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνδουλος noun - nominative singular masculine sundoulos  soon'-doo-los: a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine) -- fellowservant. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Colossiens 4:7 FrenchColosenses 4:7 Biblia Paralela Links Colossians 4:7 NIV • Colossians 4:7 NLT • Colossians 4:7 ESV • Colossians 4:7 NASB • Colossians 4:7 KJV • Colossians 4:7 Bible Apps • Colossians 4:7 Parallel • Bible Hub |