Jump to Previous Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole YourselvesJump to Next Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole YourselvesParallel Verses English Standard Version and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. New American Standard Bible and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here. King James Bible With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. Holman Christian Standard Bible He is with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here. International Standard Version He is coming with Onesimus, that faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here. NET Bible I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everything here. Aramaic Bible in Plain English With Onesimus, a trustworthy and beloved brother, who is from among you, to inform you of those matters that pertain to us. GOD'S WORD® Translation I'm sending Onesimus with him. Onesimus is from your city and is our faithful and dear brother. They will tell you about everything that's happening here. King James 2000 Bible With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. American King James Version With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you all things which are done here. American Standard Version together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here. Douay-Rheims Bible With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you. Darby Bible Translation with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you everything here. English Revised Version together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here. Webster's Bible Translation With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are done here. Weymouth New Testament And with him I send our dear and trusty brother Onesimus, who is one of yourselves. They will inform you of everything here. World English Bible together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here. Young's Literal Translation with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that are here. Lexicon συν prepositionsun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. ονησιμω noun - dative singular masculine Onesimos  on-ay'-sim-os: profitable; Onesimus, a Christian -- Onesimus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστω adjective - dative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αγαπητω adjective - dative singular masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. αδελφω noun - dative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). γνωριουσιν verb - future active indicative - third person gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. Multilingual Colossiens 4:9 FrenchColosenses 4:9 Biblia Paralela Links Colossians 4:9 NIV • Colossians 4:9 NLT • Colossians 4:9 ESV • Colossians 4:9 NASB • Colossians 4:9 KJV • Colossians 4:9 Bible Apps • Colossians 4:9 Parallel • Bible Hub |