Jump to Previous Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses YourselvesJump to Next Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses YourselvesParallel Verses English Standard Version You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’ New American Standard Bible "You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent ahead of Him.' King James Bible Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. Holman Christian Standard Bible You yourselves can testify that I said, 'I am not the Messiah, but I've been sent ahead of Him.' International Standard Version You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.' NET Bible You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but rather, 'I have been sent before him.' Aramaic Bible in Plain English You are bearing me witness that I said I am not The Messiah, but I am the one sent before him. GOD'S WORD® Translation You are witnesses that I said, 'I'm not the Messiah, but I've been sent ahead of him.' King James 2000 Bible You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. American King James Version You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. American Standard Version Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. Douay-Rheims Bible You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him. Darby Bible Translation Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. English Revised Version Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. Webster's Bible Translation Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him. Weymouth New Testament You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.' World English Bible You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.' Young's Literal Translation ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him; Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculineautos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. μαρτυρειτε verb - present active indicative - second person martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. απεσταλμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εμπροσθεν preposition emprosthen  em'-pros-then: in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. Multilingual Jean 3:28 FrenchLinks John 3:28 NIV • John 3:28 NLT • John 3:28 ESV • John 3:28 NASB • John 3:28 KJV • John 3:28 Bible Apps • John 3:28 Parallel • Bible Hub |