Amos 5:16
Jump to Previous
Alas Armies Broad Farmer Highways Hosts Husbandman Lamentation Mourners Mourning Places Skilful Skillful Streets Wailing Ways
Jump to Next
Alas Armies Broad Farmer Highways Hosts Husbandman Lamentation Mourners Mourning Places Skilful Skillful Streets Wailing Ways
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore thus says the LORD, the God of hosts, the Lord: “In all the squares there shall be wailing, and in all the streets they shall say, ‘Alas! Alas!’ They shall call the farmers to mourning and to wailing those who are skilled in lamentation,

New American Standard Bible
Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.

King James Bible
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

Holman Christian Standard Bible
Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says: There will be wailing in all the public squares; they will cry out in anguish in all the streets. The farmer will be called on to mourn, and professional mourners to wail.

International Standard Version
Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: 'There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve.

NET Bible
Because of Israel's sins this is what the LORD, the God who commands armies, the sovereign One, says: "In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD, the Almighty God of Armies, says: There will be loud crying in every city square, and people will say in every street, "Oh, no!" They will call on farmers to mourn and on professional mourners to cry loudly.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, says thus: Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.

American King James Version
Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skillful of lamentation to wailing.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skillful in lamentation to wailing.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.
Lexicon
Therefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thus Wailing
micepd  (mis-pade')
a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
shall be in all streets
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
and they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in all the highways
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Alas
how  (ho)
oh! -- alas.
alas
how  (ho)
oh! -- alas.
and they shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the husbandman
'ikkar  (ik-kawr')
a farmer -- husbandman, ploughman.
to mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
and such as are skilful
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
of lamentation
nhiy  (neh-hee')
an elegy -- lamentation, wailing.
to wailing
micepd  (mis-pade')
a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
Multilingual
Amos 5:16 French

Amós 5:16 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:16 Chinese Bible

Links
Amos 5:16 NIVAmos 5:16 NLTAmos 5:16 ESVAmos 5:16 NASBAmos 5:16 KJVAmos 5:16 Bible AppsAmos 5:16 ParallelBible Hub
Amos 5:15
Top of Page
Top of Page