Hosea 4:16
Jump to Previous
Backsliding Behaved Broad Cow Extremely Feed Field Food Heifer Israel Israelites Lamb Meadow Pasture Refractory Stubborn Stubbornly Turned Uncontrolled Wide
Jump to Next
Backsliding Behaved Broad Cow Extremely Feed Field Food Heifer Israel Israelites Lamb Meadow Pasture Refractory Stubborn Stubbornly Turned Uncontrolled Wide
Parallel Verses
English Standard Version
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the LORD now feed them like a lamb in a broad pasture?

New American Standard Bible
Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?

King James Bible
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

Holman Christian Standard Bible
For Israel is as obstinate as a stubborn cow. Can the LORD now shepherd them like a lamb in an open meadow?

International Standard Version
For Israel is as obstinate as a stubborn mule! Nevertheless, will not the LORD feed them like a lamb in a broad pasture?

NET Bible
Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the LORD will put them out to pasture like a lamb in a broad field!

GOD'S WORD® Translation
"The people of Israel are as stubborn as a bull. How can the LORD feed them like lambs in an open pasture?

King James 2000 Bible
For Israel slides back like a stubborn heifer: now the LORD will feed them as a lamb in an open pasture.

American King James Version
For Israel slides back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

American Standard Version
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.

Douay-Rheims Bible
For Israel hath gone astray like a wanton heifer: now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.

Darby Bible Translation
For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture.

English Revised Version
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will the LORD feed them as a lamb in a large place.

Webster's Bible Translation
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

World English Bible
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.

Young's Literal Translation
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Lexicon
For Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
slideth back
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
as a backsliding
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
heifer
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them as a lamb
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
in a large place
merchab  (mer-khawb')
enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty) -- breadth, large place (room).
Multilingual
Osée 4:16 French

Oseas 4:16 Biblia Paralela

何 西 阿 書 4:16 Chinese Bible

Links
Hosea 4:16 NIVHosea 4:16 NLTHosea 4:16 ESVHosea 4:16 NASBHosea 4:16 KJVHosea 4:16 Bible AppsHosea 4:16 ParallelBible Hub
Hosea 4:15
Top of Page
Top of Page