Jump to Previous Ascend Ascended Captive Captives Captivity Dwell Dwelling Elohim Gifts High Jah Led Mount Prisoners Rebellious Received Refractory Rest Seat Train YahJump to Next Ascend Ascended Captive Captives Captivity Dwell Dwelling Elohim Gifts High Jah Led Mount Prisoners Rebellious Received Refractory Rest Seat Train YahParallel Verses English Standard Version You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there. New American Standard Bible You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there. King James Bible Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. Holman Christian Standard Bible You ascended to the heights, taking away captives; You received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might live there. International Standard Version You ascended to the heights, you took captives. You received gifts among mankind, even the rebellious, so the LORD God may live there. NET Bible You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the LORD God lives there! Aramaic Bible in Plain English You have ascended on high and you have captured captivity and you have given gifts to the children of men and rebels will not dwell before God. GOD'S WORD® Translation You went to the highest place. You took prisoners captive. You received gifts from people, even from rebellious people, so that the LORD God may live there. King James 2000 Bible You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. American King James Version You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. American Standard Version Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them . Douay-Rheims Bible Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts in men. Yea for those also that do not believe, the dwelling of the Lord God. Darby Bible Translation Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim. English Revised Version Thou hast ascended on high, thou hast led thy captivity captive; thou hast received gifts among men, yea, among the rebellious also, that the LORD God might dwell with them. Webster's Bible Translation Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. World English Bible You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. Young's Literal Translation Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God. Lexicon Thou hast ascended`alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) on high marowm (maw-rome') altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. thou hast led captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. captive shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. thou hast received laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) gifts mattanah (mat-taw-naw') a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe -- gift. for men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. yea for the rebellious carar (saw-rar') to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. also that the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. might dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). among them Multilingual Psaume 68:18 FrenchLinks Psalm 68:18 NIV • Psalm 68:18 NLT • Psalm 68:18 ESV • Psalm 68:18 NASB • Psalm 68:18 KJV • Psalm 68:18 Bible Apps • Psalm 68:18 Parallel • Bible Hub |