Jump to Previous Appointeth Captive Captives Captors Carried Caused Compassion Find Hearts Held Mercies Objects Pitied Pity Presence PrisonersJump to Next Appointeth Captive Captives Captors Carried Caused Compassion Find Hearts Held Mercies Objects Pitied Pity Presence PrisonersParallel Verses English Standard Version He caused them to be pitied by all those who held them captive. New American Standard Bible He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. King James Bible He made them also to be pitied of all those that carried them captives. Holman Christian Standard Bible He caused them to be pitied before all their captors. International Standard Version He caused all their captors to show compassion toward them. NET Bible He caused all their conquerors to have pity on them. Aramaic Bible in Plain English And he gave them affection before all their captors. GOD'S WORD® Translation He let them find compassion from all those who held them captive. King James 2000 Bible He made them also to be pitied of all those that carried them captives. American King James Version He made them also to be pitied of all those that carried them captives. American Standard Version He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. Douay-Rheims Bible And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives. Darby Bible Translation And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives. English Revised Version He made them also to be pitied of all those that carried them captives. Webster's Bible Translation He made them also to be pitied by all those that carried them captives. World English Bible He made them also to be pitied by all those who carried them captive. Young's Literal Translation And He appointeth them for mercies Before all their captors. Lexicon He madenathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them also to be pitied racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden of paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) all those that carried them captives shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. Multilingual Psaume 106:46 FrenchLinks Psalm 106:46 NIV • Psalm 106:46 NLT • Psalm 106:46 ESV • Psalm 106:46 NASB • Psalm 106:46 KJV • Psalm 106:46 Bible Apps • Psalm 106:46 Parallel • Bible Hub |