Jump to Previous Ascents Captive Captives Captivity Change Degrees Dream Dreamed Dreamers Fate Fortunes Jehovah's Ones Restored Song Turned Zion Zion'sJump to Next Ascents Captive Captives Captivity Change Degrees Dream Dreamed Dreamers Fate Fortunes Jehovah's Ones Restored Song Turned Zion Zion'sParallel Verses English Standard Version A Song of Ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. New American Standard Bible A Song of Ascents. When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream. King James Bible A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. Holman Christian Standard Bible A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. International Standard Version When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers. NET Bible A song of ascents. When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming. Aramaic Bible in Plain English When Lord Jehovah reverses the captivity of Zion, we will be like those who rejoice! GOD'S WORD® Translation [A song for going up to worship.] When the LORD restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming. King James 2000 Bible When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. American King James Version When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. American Standard Version When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream. Douay-Rheims Bible When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted. Darby Bible Translation {A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream. English Revised Version A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream. Webster's Bible Translation A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. World English Bible When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. Young's Literal Translation A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers. Lexicon A Songshiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. of degrees ma`alah (mah-al-aw') elevation, i.e. the act; specifically a climactic progression (in certain Psalms) -- things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. When the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. turned again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the captivity shiybah (shee-baw') a return (of property) -- captivity. of Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. we were like them that dream chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream Multilingual Psaume 126:1 FrenchLinks Psalm 126:1 NIV • Psalm 126:1 NLT • Psalm 126:1 ESV • Psalm 126:1 NASB • Psalm 126:1 KJV • Psalm 126:1 Bible Apps • Psalm 126:1 Parallel • Bible Hub |